Путеводитель » Статьи о Японии » Токио » Оэдо Онсэн Моногатари в Токио
Оэдо Онсэн Моногатари в Токио

Чистоплотность японцев известна во всем мире. Её иллюстрацией служат фотографии из альбомов послевоенных видов Токио, запечатлевшие жителей Токио, сидящих в металлических бочках с горячей водой, установленных посреди выгоревшего пустыря. Оживленно переговариваясь, токийцы принимают ванну ванну в круглых бочках и прямоугольных жестяных баках, установленных у колодца. Вместе с грязью они смывают со своих тел напряжение и усталость. Естественно, что в то трудное для страны время воду в этих ёмкостях не меняли полностью, а лишь вычерпывали ковшиком верхний мутный слой и, добавив горячей воды, погружались в ванну. Сейчас  о чистоте воды в таких ваннах не хочется даже задумываться, но в то время для тех людей ванна даже с такой водой была событием. Об этом говорят их счастливые лица на фотографиях.

Позже импровизированные ванны-бочки сменились ваннами, по форме напоминавшими котёл "гоэмон". Это название происходит от имени знаменитого разбойника Исикава Гоэмон из эпохи Адзути Момояма (1568-1600), который за свои злодеяния со своей семьей и разбойничьей бандой был заживо сварен в кипящем масле. Сначала сооружают очаг, сверху ставят котел такой величины, что может вместить человека, под ним разжигают дрова и нагревают воду. Дно котла, естественно, сильно разогревается, поэтому человек, залезающий в этот котел, кладет под свои ноги круглую доску-крышку. В такой ванне главное - суметь медленно опуститься в воду, не дав всплыть деревянной крышке, удерживая ее ногами и балансируя на ней. После этого можно погрузиться в ванну по шею ( а не только по грудь, как сейчас принято) - и наслаждаться блаженным теплом во всем теле.

И, наконец, наступило время, когда в Токио начали возрождаться общественные бани - сэнто. Если задаться вопросом, откуда берут свое начало токийские общественные бани, то нужно признать, что их строительство в Токио началось гораздо позднее, чем в Киото и Осаке, и, пожалуй, "первой ласточкой" можно назвать общественную баню, построенную в 1591 году недалеко от теперешнего моста Эдогавабаси через реку Кандагава. Со временем общественные бани становились всё более популярны среди населения  и широко распространились, так что к 1937 году их число достигло порядка 3000. Однако в 1945 году в результате воздушных бомбардировок Токио количество бань в городе резко сократилось примерно всего до 400. Именно эту нехватку сэнто, как последствия воздушных налетов, были призваны возместить импровизированные жестяные ванны, а позднее котлы гоэмон. По мере возвращения к мирной жизни и восстановления экономики число токийских общественных бань стало неуклонно расти и достигло своего пика в 1968 году  - 2687 заведений.

В то время в большинстве токийских домов не было ванных комнат, поэтому и неудивительно, что почти все горожане, вне зависимости от пола, социального положения и возраста, подьзовались общественными банями. Когда же благодаря бурному росту японской экономики в домах стали обычными отдельные ванные комнаты, существование общественных бань оказалось под угрозой. Их число падало с каждым годом, и в 2008 году в Ситамати - деловой и торговой части Токио, когда то насчитывавшем 2700 бань, - их осталось только 900. И всё же любовь японцев к сэнто, передающееся поколениями, не исчезла.

Во второй половине восьмидесятых годов XX века на сцену выходят "супа-сэнто" или "супер-бани". Благодаря развитию японских технологий бурения, общественные бани предыдущего поколения, работавшие на водопроводной или колодезной воде, превратились в супа-сэнто с природными горячими источниками.  По данным Ассоциации токийских бань, в подземном слое Токио находится большое количество горячих источников, пробурить скважины к которым можно практически в любом месте. Вода в них имеет кофейный цвет и довольно резкий запах, эта вода лечит от невралгии, ревматизме и многих других заболеваниях.

В многофункциональных заведениях нового типа супа-сэнто, чтобы поддержать традиции и сохранить тесную связь с простыми горожанами, внешний вид здания оставили неизменным, но оборудовали большие автостоянки в расчете на приезжающих сюда издалека посетителей. Кроме обычных для традиционных сэнто-услуг, в "супер-банях" устроены ванны под открытым небом ротэнбуро и европейские сауны.  Кроме этого, здесь имеются комфортабельные залы отдыха и закусочные. Но самое привлекательное в таких банях - это сравнительно низкая стоимость посещения при самом широком наборе услуг, что позволяет японцам посещать их семьями, проводя в этих заведениях по несколько часов.

Однако и эти общественные бани снова преобразились. На волне стремления японцев к здоровому образу жизни, возникли роскошные кэнко-спа - "оздоровительные спа".  Домашняя ванна, как ни старайся разнообразить её ароматическими добавками или минеральными солями - остается всего лишь домашней ванной.  Любой человек не против поддержать свою молодость, здоровье и красоту, пусть это даже и потребует некоторых средств. Оздоровительные спа, отвечающие этому желанию, разительно отличаются от "супер-бань". Судить об изысканности спа можно по перечню предлагаемых здесь услуг. Только плата за вход в кэнко-спа в несколько раз выше, чем в супа-сэнто. Что и говорить об услугах, одни иностранные названия которых, написанные азбукой катана, - бодиклининг, рефлексология, таласотерапия, - простому токийцу понять трудно без соответствующего объяснения, снабженного фотографией. 


Оэдо Онсэн моногатари

 

Такие спа постоянно находятся на пике времени, предлагая посетителям разных возрастов новейшие достижения в области оздоровительного сервиса. Совершенно особое место среди оздоровительных сооружений Токио занимает "Ооэдо Онсэн Моногатари", название которого можно перевести как "Сказание о горячих источниках Большого Эдо" - онсэн (горячий источник) и одновременно тематический парк, открывшийся в 2003 году в токийском приморском центре Ринкай-Фукутосин. Сегодня, когда большое количество тематических парков закрывается за нерентабельностью, это заведение не теряет  своей популярности, секрет которой - непроходящая любовь японцев к горячим источникам. Вытянуться во весь рост в огромной горячей ванне, не жалея воды смыть с себя усталость и напряжение, и, водрузив на голову полотенце, отдохнуть.

Но самое привлекательное в этом учреждении для любого посетителя, будь то японец или иностранец, перенестись во времени, превратившись в городского жителя эпохи Эдо. Секрет магического эффекта "прыжка во времени" - предлагаемые  на входе легкие кимоно юката и пояса оби 19 расцветок на выбор, в которые облачаются все  посетители. Переодевшись, они выходят в зал, имитирующий улицу Хирокодзи эпохи Эдо, со старинной пожарной каланчой. Попробовав себя в старинных забавах, например таких, как метание сюрикенов, стрельба из духовых трубок, бросание колец, каждый ощутит себя настоящим эдоссцем. Как японцы, так и иностранцы, войдя в Оэдо Онсэн Моногатари, неизменно почувствуют  атмосферу другой эпохи.  На улице Хирокодзи расположены и сувенирные магазины, и различные заведения общепита с вкуснейшими блюдами японской кухни, наслаждаясь которыми можно наблюдать за различными шоу-представлениями от аниматоров.

Теперь горожанам и гостям Токио совершенно необязательно удаляться от столицы в поисках горячих источников. Доехать до Оэдо Онсэн Моногатари можно всего за 20 минут на бесплатных автобусах от вокзалов Токио и Синагава или на поезде монорельсовой дороги Юрикамомэ от станции Симбаси, проходящих через знаменитый Радужный мост. В самом заведении посетителям доступны 14 разновидностей разных ванн, начиная с ротэнбуро на открытом воздухе, ванн-бочек из кипарисового дерева, саун и заканчивая  ваннами для ног, горячими камнями и песочными ваннами. Таким образом, проделав совсем несложный путь, любой человек может сполна насладиться в этом месте атмосферой настоящего горячего источника - японского онсэна.

Совсем рядом с Оэдо Онсэн Моногатари расположены современные гостиницы, торговый центр, прибрежный парк Одайба, театр. В этом уникальном месте перед глазами одновременно предстает Япония прошлого и Япония настоящего и будущего, что всегда по достоинству оценивается не только японцами, но и многочисленными иностранными туристами.

По материалу Мори Тэруэ

 



Моя программа
Рекомендуем
посетить экскурсию
Yukimura (3 Michelin stars)
Yukimura (3 Michelin stars)
посетить экскурсию
Аренда шаттл-минивена на трансфер аэропорт Нарита-отель Токио
Аренда шаттл-минивена на трансфер аэропорт Нарита-отель Токио
посмотреть город
Фудзисава
Фудзисава
посмотреть город
Сикоцу-Тоя
Сикоцу-Тоя
посетить отель
APA Hotel Namba-Shinsaibashi
APA Hotel Namba-Shinsaibashi