С точки зрения гурмана то, что осталось от некогда богатейшей местной кухни Хоккайдо, можно описать как трагедию. В 1878 году женщина из Йоркшира по имени Изабелла Бёрд после ужина с айнами разочарованно написала: «Вскоре подали ужин, который был приготовлен в закопченном, подвешенным над огнем горшке и представлял собой похлёбку из смеси диких кореньев, бобов, нарезанной рыбы, морских водорослей, проса и оленины, рыбьего жира и воды, тушенную в течении трёх часов».
Но, конечно, дух прежнего изобилия до сих пор остался на острове, и Хоккайдо остается раем для любителей вкусно и сытно поесть. Одно из блюд айнов, сохранившееся и по сей день, называется руибэ. Это лосось , которого вылавливают в середине зимы и готовят в виде сашими, подаваемых с острым перцем и соевым соусом.
Традиция айнов готовить еду в горшках тоже была сохранена современными японцами, и теперь по всему Хоккайдо можно попробовать согревающий набэмоно. Особенно вкусная вариация этого блюда называется исикари-набэ, представляющая собой густую похлёбку из лосося, мисо, тофу, кабачков, картошки, диких грибов, лука и морской соли. Жители Саппоро обожают свое местное блюдо супу-карэ, которое фактически является жидким вариантом карри.
Помимо лосося, тут готовят кани-рёри (блюда из краба). Длинноногих крабов из Вакканая и Кусино продают по высокой цене, но и на вкус они просто потрясающие. Крабы являются кульминацией многих застолий на Хоккайдо, хотя всем нравятся и другие представители ракообразных, приготовленные на острове.
Молочные коровы пасутся на широких зеленых полях острова и дают очень полезное и вкусное молоко. Оно используется и для приготовления местного мороженного, соусов и крем-супов, а масло – очень вкусное, особенно если его добавить в тарелку лапши рамэн. На острове существует множество вариантов супов с лапшой, но самым популярным здесь остается рамэн на основе пасты мисо. Это блюдо здесь принято запивать местным легендарным легким пивом.
Но кулинарная картина Хоккайдо была бы не полной без упоминания о любимом местными жителями дзингисукане, который очень хорошо описал в своей книге писатель Алан Бут: «Я заказал большую кружку разливного пива и блюдо из баранины с кабачками, которое японцы считают настолько необычным, что окрестили его дзингисукан (Чингисхан) по имени прадеда великого варвара, с которым они воевали. Пиво, как обычно, на одну треть состояло из пены, но порция баранины была настолько огромной, что потребовался целый час, чтобы её съесть – весьма неплохая компенсация для недолитого стакана пива...»
Говорим «Саппоро» подразумеваем «пиво». После посещения Германии и находясь под сильным впечатлением японец Кихачиро Окура вернулся и избрал Саппоро местом, где в 1876 году основал первую в Японии пивоварню.
Пивоварня Хоккайдо, которая занимается производством пива и упаковки для него, находится в сорока минутах езды на поезде от Саппоро. Это обязательный пункт программы для всех поклонников пенного напитка: огромный производственный завод напоминает место съемок фильма об агенте 007, чем пивоварню. Постоянно снующие взад и вперед технологи в белых халатах, обвешанные современными измерительными приборами и циферблатами безукоризненно чистые стальные баки, видеокамеры следящие за проезжающими по конвейеру бутылками. И хотя экскурсия на завод подразумевает минимум информации на английском языке, зато есть своеобразное вознаграждение – 20 минутная дегустация различных сортов пенного напитка.