Образ старой столицы Японии и ностальгические чувства в душе японцев пробуждает название квартала Гион в Киото, вызывая в воображении чайные дома тяя, танцы и песни в исполнении загадочных и романтичных гэйко ( в Киото так называют гейш) и совсем юных майко; и грандиозный праздник Гион мацури.
Гион, наверное, самый знаменитый квартал в Киото. Ощутить атмосферу «праздной жизни» можно, пройдя вдоль улицы Ханамикодзи-дори, во многих деревянных зданиях которой до сих пор сохранились эксклюзивные чайные домики с гэйко. Лучше всего прийти в Гион вечером, когда всю улицу освещают красные фонари, висящие возле каждой двери и зазывающие туристов. А ранним вечером здесь можно заметить гэйко или их учениц- майко, спешащих на встречу.
Во время проходящего в апреле фестиваля Мияко одори местные гэйко исполняют традиционные танцы в Гион Кобу Кабурэндзё – театре, расположенном на улице Гиона Ханамикодзи-дори. Здесь же для туристов организована выставка традиционного искусства – Гионский уголок, но туроператор по Японии – компания «Фудзи Трэвел» рекомендовала бы потратить Ваше время на посещение более серьёзных достопримечательностей Гиона, например, редко посещаемое туристами, расположенное на южной окраине Гиона святилище Ясуй Конпирагу. Основанный в 1659 году храм с годами собрал большую и интересную коллекцию эма – деревянных табличек, на которых прихожане писали свои пожелания. Если заказать экскурсию в Ясуй Конпирагу заранее, то настоятель обители разрешит посетить Стеклянную галерею, где хранятся удивительные образцы декоративного стиля ар-деко и огромное творение американского скульптора-стеклодува Дэйла Чухили в виде морской ракушки, помещённое под стеклянным полом.
Возник Гион в Киото в эпоху Камакура как поселение возле святилища Ясака дзиндзя, которое тогда называлось Гиондзя, а поселение стали называть посёлок Гион. Во время войн, бушевавших в то время вокруг столицы, посёлок сгорел, и только во второй половине XVII века, когда в Киото росло и крепло сословие купцов и ремесленников, - на этом месте возник городской квартал.
Сначала это были отдельные лавки, открытые торговцами, оценившими преимущества расположения возле святилища, которое и тогда всё ещё называлось Гиондзя. Летом сюда приходили с молитвами об исцелении и отведении от города эпидемий, весной останавливались, чтобы посмотреть на цветущую сакуру, а осенью – ярко-алыми клёнами.
Перед лавками поставили покрытые красной тканью скамейки. Над входом повесили шторы с изображением чайных котелков (норэн). Так появились первые чайные дома- мидзу тяя (т.е. лавка, где подают чай). Позже там стали подавать и сакэ, а к сладостям добавили и гион тофу (соевый творог по-гионски) и другие закуски.
Спустя некоторое время появились ночные чайные дома, которые стали называть «светлячками» (хотару). Подававшие здесь чай девушки в красных передниках также развлекали гостей игрой на сямисэне и танцами.
По соседству с кварталом Гион, в районе 4-го проспекта улицы Каварамати, было немало зрелищ: группы танцовщиц исполняли танцы, давали представления театр Кабуки.
Такое соседство способствовало возникновению новых чайных домов и расширению «репертуара» работавших в них девушек: они стали овладевать искусством заваривания чая и подношении его гостю, как это и полагалось во время чайного действа. Эти девушки в красных передниках стали предшественницами нынешних гейш. Поэтому сегодня во время фестиваля Мияко одори (01-30 апреля) перед началом представлений гейши и майко проводят церемонию чайного действа.
В Киото, где гейша ( «та, что занимается искусством») именуется гэйко («дитя искусства») выступают и ученицы гэйко - майко («дитя танца»).
Стать майко очень непросто. Нужны большая воля и выдержка. Прежде, чем девочку примут в число учениц, она довольно много времени проводит среди танцовщиц, помогая им в самых разных делах и поручениях, вплоть до мытья посуды и полов. Но это даёт девочке возможность присмотрется к жизни, к которой она захотела приобщиться. Если решение девочки принято окончательно и поддержано учителями, накануне посвящения в майко девочка совершает дзидзэн –т.е. проводит день в одиночестве, предаваясь размышлениям о своей будущей жизни. Чтобы стать гэйко, майко надо многому научится. Помимо танца, она должна овладеть искусством составлять букеты и совержать чайное действо, играть на нескольких музыкальных инструментах, наносить грим и одеваться в тяжелые традиционные одежды, носить сложные причёски со множеством украшений, освоить мимику и условные жесты, с помощью которых майко общаются между собой (прямой разговор между майко исключается, так как всё внимание должно быть уделено гостю) во время ужина в ресторане, в котором они участвуют.
Далеко не все выдерживают напряженные длительные занятия, и многие отказываются от намерения овладеть сложным мастерством гейши. Те, кто выдержал все трудности ученичества, дают клятву:
Самая известная во всей Японии школа, где овладевают профессией гэйко, находится рядом со святилищем Ясака.
Гион знал разные периоды. В эпоху Токугава (1818-1830) там было около 700 чайных домов, в которых работали свыше 300 гэйко и майко. Но «золотым» считается период 1910-1920 гг., хотя число чайных домов и танцовщиц сократилось почти в три раза, именно тогда, считают японцы, «полные достоинства гэйко состязались друг с другом в мастерстве». Сегодня в квартале Гион, который называют «миром изысканных развлечений», около 90 чайных домов. Причём многие из них – коммерческие учреждения.
В квартале Гион нет ничего, что наводило бы на мысль о развлечениях в европейском понимании. Скорее наоборот. Здесь царит особая атмосфера, заставляющая прохожих замедлять шаги. Кажется, что время здесь остановилось. Невысокие двухэтажные дома из потемневшего от времени дерева, тянутся вдоль главной улицы квартала, носящей название «улочка любования цветами». На первый взгляд все они кажутся одинаковыми, и различаются по небольшим шторкам, висящим над входом, или круглым фонарям, установленным перед входом. И на тех, и на других изображены иероглифы, обозначающие название чайного дома. Комнаты, где устраиваются банкеты почти пусты. Неожиданно ярко вспыхивают красочные одеяния появляющихся здесь гэйко и майко, а неестественно белые лица танцовщиц, покрытые, согласно традиции, толстым слоем белил, являют странную красоту.
Безупречная чистота, строгость, а порой и подчеркнутая простота внутреннего убранства, своеобразный ритуал приёма гостей, изысканное угощение ( по вкусовым качествам, сервировке и оформлению, доведённое до высоты подлинного искусства) также говорят о том, что Гион не просто увеселительный квартал.
Особенно сильное впечатление на гостей производит появление танцовщиц: они внезапно возникают в проёме между раздвижными перегородками и разом шумно опускаются на колени. Этот шум обрушивается как удар, заставляющий смолкнуть голоса уже развеселившихся гостей. В тишине начинает звучать сямисэн, под аккомпанемент которого исполняется танец: танцовщицы с веерами в руках медленными движениями очерчивают в воздухе контур. Трудно судить о сложном, полном символики японском танце. Это весьма специфическое зрелище. Японские танцы не будоражат кровь, не захватывают дух, но погружают в атмосферу прекрасного. Рисунок этого танца называют «миром изысканных развлечений».
Мастеров чайного действа сейчас можно встретить в любом уголке Японии. Гейш высокого класса – прежде всего в киотском квартале Гион.
В традиционных одеяниях, с густо набеленными лицами, гэйко и майко появляются словно видения нездешнего мира на шумных улицах и городской толчее Киото, в старых кварталах, на фоне потемневших от времени деревянных домов. Они не только придают Киото своеобразное очарование, но и помогают поддерживать специфический ритм жизни этого города, поскольку сами живут по собственному календарю, а жители города сверяют с ним время.
Поразительный успех «Мемуаров гейши» Артура Голдена подтолкнул издателей на проверку своих портфелей с не издававшимися рукописями в поисках аналогичных тем. «Гейша» Лизы Дэлби (единственной иностранки, которая обучалась искусству гейши) – одна из правдивых жизненных историй, которая также привлекла внимание читателей со всего мира. Британский обозреватель японской культуры Лесли Доунер написала книгу «Тайная жизнь исчезающего мира и мадам Садаякко» - биография первой японской гейши, получившей международную известность.
Несколько лет назад, вдохновившая Артура Голдена на «Мемуары гейши», бывшая гэйко Гиона, самая высокооплачиваемая в Японии, до ухода из профессии гейша– Ивасаки Минэко, написала свою собственную автобиографию, которая была призвана восстановить истинную историю, по утверждению Ивасаки, сильно искаженную Голденом. Особенно возмутило Ивасаки описание Голденом обычая мидзуагэ, когда гейша продаёт свою невинность лицу, предложившему наибольшую стоимость. Ивасаки заявила, что никогда не делала что-либо подобное, хотя Голден довольно бестактно опубликовал якобы рассказанную ему Ивасаки историю о том, что её мидзуагэ было продано за 100 миллионов йен, и заявил, что в качестве доказательства может предоставить аудиозапись рассказа гейши. Ивасаки утверждала, что продажа девственности в Гионе никогда не практиковалась, а была только возможна у ойран (один из видов проституток в Японии). В итоге обе стороны пришли к согласию: Голден выплатил Ивасаки неназванную сумму.
Книга Ивасаки, написанная в соавторстве с американской писательницей Рэнд Браун, была выпущенна под названиями «Жизнь гейши» в США, «Гионская гейша» в Великобритании и «Настоящие мемуары гейши» в России.